Он по английски с транскрипцией. Как читать и произносить английскую транскрипцию
Англичане часто шутят по поводу произношения слов своего родного языка, так как бывают случаи, когда человек, не знающий какой-либо термин, ни за что его не прочитает. Например, choir. Как бы ни пыжился русскоязычный ученик, но у него получается то «чойр», то «чойэ», то «коэ». И когда человек узнает, что слово на самом деле читается как «квайэ», у него это вызывает изумление.
Чтобы решить проблему чтения слов, а также запоминания произношения и придумана английская транскрипция. Хотя в английском языке «всего» 26 букв, некоторые из них читаются совершенно по-разному. Кроме того, некоторые кластеры из двух, трех и даже четырех знаков читаются как один звук. Довершает путаницу то, что в начальной и конечной позиции буквы не читаются совсем, а иногда это происходит и внутри слова.
Про транскрипцию звуков
Таким образом, лингвистам просто необходимо было находить выход из положения, и они решили присвоить каждому звуку собственный знак. Таковых символов набралось «аж» 44, но они значительно упростили проблему изучения английского языка иностранцами.
Вопрос о том, как читать транскрипцию на английском, решается не так просто, и поэтому лингвисты предлагают различные методы группирования звуков. Предлагаем вам следующую классификацию, которая сопровождается примерами слов, которые, как мы надеемся, вы уже знаете. Транскрипция английских звуков выглядит так:
Согласные:
- Пары «глухой-звонкий»:
- «Непарные» согласные:
- Одиночные краткие: [ʌ] but (но); [e] bet (пари); [æ] cat (кошка); [ʊ] put (класть); [ɪ] sit (сидеть); [ɒ] dog (собака); [ə] teacher (учитель)
- Одиночные долгие: [ɑː] park (парк); meet (встречать); shoe (туфля) [ɜː] girl (девочка); [ɔː] ball (мяч)
- Дифтонг buy (покупать); [ɔɪ] boy (мальчик); day (день); how (как); [əʊ] go (идти); [ʊə] sure (уверенный); there (там); [ɪə] hear (слышать)
Транскрипция английского алфавита имеет огромное значение. И для того, чтобы успешно изучать язык. просто необходимо знать алфавит назубок. Вполне возможна ситуация, когда вы восприняли слово на слух, но не знаете, как его записать. В этом случае на помощь приходит спеллинг, то есть произнесение его по буквам. Вам достаточно попросить учителя: “Spell it, please” (Произнесите это, пожалуйста, по буквам), и он с удовольствием выполнит просьбу.
Транскрипция английских букв
Транскрипция английских букв иногда совпадает со звуками, а чаще требуется два транскрипционных знака, один из которых согласный, а второй - долгий гласный. Гласные совпадают либо с дифтонгами, либо с длительными монофтонгами: a - ; e - ; I - ; o - [əʊ]; u - ; y - (в двух последних случаях используется два звука).
Транскрипция согласных букв обычно сочетает согласный и длительный гласный или звук [e], за которым следует согласный: 1) b - ; c - ; d - ; g - [ʤiː]; p - ; t - ; v - 2) f - ; l - ; m - ; n - ; s -
Транскрипция английских слов
Транскрипция английских слов состоит из всех звуков слова, сгруппированных в одни квадратные скобки [ˈteɪbl] - table (стол, таблица); - know (знать); - great (великий). Если в слове два слога, то перед ударным ставится значок, напоминающий апостроф. В отличие от русского, в английском языке в слове может быть два ударения - слабое и сильное. Слабое ставится перед слогом снизу, а сильное - перед слогом сверху. С двойным ударением вы можете встретиться во многосложных словах, таких как [ˌrɛvəˈluːʃən] - революция; [ˌkɒmpəˈzɪʃən] - сочинение, композиция.
На сайте Lim English вы ознакомитесь со всеми правилами использования транскрипции, научитесь с ее помощью читать любое, даже самое сложное слово. Вы узнаете, что чтение многих слов в английском языке подчиняется определенным правилам. Также вы встретитесь с такими речевыми единицами, которые никаким правилам не подчиняются, и их произношение можно уловить только при помощи транскрипции или живой английской речи.
Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.
Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.
Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то , и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.
Особенность английской фонетики: пишем “Манчестер” – читаем “Ливерпуль”
У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.
В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.
Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.
Что такое транскрипция и зачем она нужна?
Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.
Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в ), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.
Можно ли записывать английские слова русскими буквами?
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя . Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.
Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)
С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.
Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:
- Квадратные скобки – традиционно транскрипция всегда записывается в [квадратных скобках]. Например: [z].
- Значок долготы гласных – в английском языке гласные могут быть долгими и краткими, долгота обозначается двоеточием после гласного. Например: .
- Значок ударения – если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: – decision.
Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð ], [θ ].
В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими . Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:
- одиночными (монофтонги): [ i: ], [ e ],
- состоящими из двух звуков (дифтогни): [ ai ], [ ɔi ],
- состоящими из трех звуков (трифтонги): [ aiə ].
Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.
Таблица звуков английского языка c примерами и карточками
Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова . Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.
В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.
Согласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ f ] fox | [ d ] date | [ v ] vase | [ k ] cat |
[ θ ] think | [ g ] go | [ ð ] father | [ tʃ ] change |
[ s ] say | [ dʒ ] age | [ z ] zoo | [ m ] mom |
[ ʃ ] ship | [ n ] nose | [ ʒ ] pleasure | [ ŋ ] sing |
[ h ] hound | [ l ] lazy | [ p ] pen | [ r ] red |
[ b ] bro | [ j ] yes | [ t ] today | [ w ] wine |
Гласные звуки в английском языке | |||
---|---|---|---|
[ i: ] he, she | [ ei ] name | [ i ] his, it | [ ai ] line |
[ e ] ten | [ au ] town | [ æ ] hat | [ ɔi ] toy |
[ a: ] car | [ ou ] go home | [ ɔ ] not | [ iə ] here |
[ ʌ ] nut | [ ɛə ] dare | [ u ] good | [ uə ] poor |
[ u: ] food | [ juə ] Europe | [ ju: ] tune | [ aiə ] fire |
[ ɜ: ] turn | [ auə ] our | [ ə ] paper | [ ɔ: ] all |
Как научиться выговаривать английские звуки?
Есть два подхода:
- Теоретический – в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит “скользить верхними зубами по нижней губе” и сможет провернуть это действие.
- Практический – слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук. Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.
Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на Puzzle English , а именно упражнениями “Видеопазлы”, которые направлены на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.
В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.
Подробный обзор этого сервиса:
Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на YouTube. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:
Британское произношение
Американское произношение
Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.
Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.
Правила чтения в английском языке: таблица и карточки
Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как , а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.
Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.
Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко . Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!
Что такое открытый и закрытый слог?
В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.
Слог называют открытым, если:
- слог заканчивается на гласную и является последним в слове,
- за гласным идет другой гласный,
- за гласным идет согласный, а за ним – один или более гласных.
Слог закрытый, если:
- он последний в слове, при этом заканчивается на согласный,
- после гласного стоят два или более согласных.
В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.
Правила чтения | |
Чтение буквы “A” | |
---|---|
A – в открытом слоге | name, face, cake |
A [æ] – в закрытом слоге | hat, cat, man |
A – в закрытом слоге на r | far, car, park |
A [εə] – в конце слова гласный + re | dare, care, stare |
A [ɔ:] – сочетания all, au | all, wall, fall, autumn |
Чтение буквы “О” | |
O [əu] – в открытом слоге | no, go, home |
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге | not, box, hot |
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” | world, word |
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r | form, fork, horse, door, floor |
O – в сочетании “oo” | too, food |
O [u] – в сочетании “oo” | book, look, good |
O – в сочетании “ow” | town, down |
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” | toy, boy, enjoy |
O [ʊə] – в сочетании “oo” | poor |
Чтение буквы “U” | |
U , – в открытом слоге | pupil, blue, student |
U [ʌ] – в закрытом слоге | nut, bus, cup |
U [u] – в закрытом слоге | put, full |
U [ɜ:] – в сочетании “ur” | turn, hurt, burn |
Чтение буквы “E” | |
E – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” | he, she, see, street, meat, sea |
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” | hen, ten, bed, head, bread |
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” | her, heard |
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” | hear, near |
Чтение буквы “I” | |
i – в открытом слоге | five, line, night, light |
i [ɪ] – в закрытом слоге | his, it, pig |
i [ɜ:] – в сочетании “ir” | first, girl, bird |
i – в сочетании “ire” | fire, tired |
Чтение буквы “Y” | |
Y – в конце слова | try, my, cry |
Y [ɪ] – в конце слова | family, happy, lucky |
Y [j] – в начале или середине слова | yes, year, yellow |
Чтение буквы “C” | |
C [s] – перед i, e, y | pencil, bicycle |
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y | cat, come |
C – в сочетаниях ch, tch | chair, change, match, catch |
Чтение буквы “S” | |
S [s] – кроме: в конце слов после гл. и звонких согл. | say, books, six |
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. | days, beds |
S [ʃ] – в сочетании sh | shop, ship |
Чтение буквы “T” | |
T [t] – кроме сочетаний th | ten, teacher, today |
T [ð] – в сочетании th | then, mother, there |
T [θ] – в сочетании th | thin, sixth, thick |
Чтение буквы “P” | |
P [p] – кроме сочетания ph | pen, penalty, powder |
P [f] – в сочетании ph | photo |
Чтение буквы “G” | |
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y | go, big, dog |
G – перед е, i, у | age, engineer |
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова | sing, bring, king |
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова | strongest |
Самые главные правила чтения
Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.
Основные правила чтения согласных
- Сочетание ph читается как [f]: photo, Morpheus.
- Сочетание th читается как [ð] или [θ]: think there. Этих звуков нет в русском языке, их произношение требует некоторой тренировки. Не путайте их со звуками [s], [z].
- Сочетание ng в конце слова читается как [ŋ] – это носовой (то есть произносится как бы в нос) вариант звука [n]. Распространенная ошибка – читать его как . Никакого “г” в этом звуке нет. Примеры: strong, King Kong, wrong.
- Сочетание sh читается как [ʃ]: ship, show, shop.
- Буква “c” перед i, e, y читается как [s]: celebrity, cent, pencil.
- Буква “g” перед i, e, y читается как : age, magic, gym.
- Сочетание ch читается как : match, catch.
Основные правила чтения гласных
- В открытом ударном слоге гласные обычно читаются как в : no, go, name, face, pupil, he, five. Это могут быть монофтонги и дифтонги.
- В закрытом слоге гласные читаются как краткие монофтонги: nut, got, ten.
Как запомнить правила чтения?
Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.
Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:
- Изучить собственно сами правила – прочитать, осмыслить, проговорить вслух примеры.
- Упражняться в чтении вслух – поможет развить навыки произношения, заодно и правила чтения закрепятся. Возьмите текст с аудио, видео с субтитрами, чтобы было с чем сверять.
- Выполнять небольшие письменные работы – письменная практика полезна для развития словарного запаса, закрепления знаний грамматики и, разумеется, для улучшения правописания.
Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!
Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .
Таблица произношения английских согласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
||
b ad, b ox |
звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат |
|
op en, p et |
глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием |
|
d id , d ay |
звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы |
|
t ea, t ake |
глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы |
|
v oice, v isit |
звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный |
|
f ind, f ine |
глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный |
|
z oo, has |
звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има |
|
s un, s ee |
глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам |
|
g ive, g o |
звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче |
|
c at, c an |
глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием |
|
[ ʒ] |
visi on, pleasur e |
звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче |
[ ʃ] |
sh e, Russ ia |
глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка |
y ellow, y ou |
звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо |
|
l ittl e, l ike |
звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам |
|
m an, m erry |
звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы |
|
n o, n ame |
звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос |
|
sing , fing er |
звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук |
|
r ed, r abbit |
звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует |
|
h elp, h ow |
звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу |
|
w et, w inter |
звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть |
|
|
j ust, j ump |
звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [ʒ] |
|
ch eck, much |
звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [ʃ] |
th is, th ey |
звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный |
|
th ink, seventh |
глухой звук, который произносится так же, как [ð], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный |
Таблица произношения простых английских гласных звуков |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
ca t, bla ck |
краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно |
|
[ ɑ:] |
ar m, fa ther |
долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад |
[ ʌ] |
cu p, ru n |
краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно |
[ ɒ] |
no t, ho t |
краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены |
[ ɔ:] |
spo rt, fou r |
долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить |
a bout, a lias |
звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком) |
|
me t, be d |
краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать |
|
[ ɜː] |
wor k, lear n |
этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка) |
[ ɪ] |
i t, pi t |
краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто |
he , see |
долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии |
|
[ ʊ] |
loo k, pu t |
краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд) |
blu e, foo d |
долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у] |
|
Таблица произношения дифтонгов |
||
Фонетическая транскрипция |
Примерные соответствия в русском языке |
|
|
fi ve, ey e |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай |
[ ɔɪ] |
noi se, voi ce |
Кое-как. Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
bra ve, afrai d |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [ɪ], очень короткий |
|
tow n, now |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [ʊ], очень короткий |
[ə ʊ] |
ho me, know |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно |
[ ɪə] |
dea r, he re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [ɪ] и [ə] |
whe re, the re |
дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [ə] |
|
[ ʊə] |
tou r, poo r |
дифтонг, в котором за [ʊ] следует второй элемент, неясный краткий звук [ə]. При произнесении [ʊ] губы нельзя вытягивать вперёд |
Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.
Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.
Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?
Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.
Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.
Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.
Учим транскрипцию английских слов
Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.
Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?
Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .
Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.
Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!
Инструкция
Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. С помощью нее можно без посторонней помощи правильно прочитать незнакомое слово. В начале изучения транскрипции английского языка могут возникать ошибки в правильном прочтении. Однако с практикой придет и навык. Когда используется , как при чтении, так и при написании, очень важны правила чтения. Как и в русском, так и в не все читается так, как видится и наоборот.
Самый простой способ написать - воспользоваться услугами -сервиса. Помимо всевозможных словарей в интернете также появилась и возможность транксрибировать слова. Один из примеров таких сайтов - http://lingorado.com/transcription/. В небольшом окне достаточно написать или скопировать . Подойдет и отдельный кусок, и фраза, и пара слов. После того, как текст введен, нажмите на кнопку «показать транскрипцию». Внизу появится транскрибированный вариант.
Также сервис предлагает несколько дополнительных вариантов. Например, возможность выбрать классический английский («британский») или «американский» вариант. Помимо этого вы можете выбрать вариант отображения транскрипции: только сама транскрипция, вместе с введенным текстом на одно уровне (в одну строчку), сначала текст, а ниже транскрипцию. И также можно добавить варианты «учитывать слабую позицию» и «транскрипция русскими буквами». Для наибольшего удобства приложение с транксрибированием текста доступно в AppStore и Google Play. Справа на сайте расположены соответствующие ссылки.
Умение транскрибировать и читать транскрипции поможет при изучении языка. И не всегда в таких ситуациях под рукой окажется ноутбук с доступом в интернет или смартфон с приложением. Вот как транксрибируется английский алфавит: Aa [ ei ] - Bb [ bi: ] - Cc [ si: ] - Dd [ di: ] - Ee [ i: ] - Ff [ ef ] - Gg [ dʒi: ] - Hh [ eitʃ ] - Ii [ ai ] - Jj [ dʒei ] - Kk [ kei ] - Ll [ el ] - Mm [ em ] - Nn [ en ] - Oo [ ou ] - Pp [ pi: ] - Qq [ kju: ] - Rr [ a: ] - Ss [ es ] - Tt [ ti: ] - Uu [ ju: ] - Vv [ vi: ] - Ww [ `dʌbl `ju: ] - Xx [ eks ] - Yy [ wai ] - Zz [ zed / ziː].
У гласных и согласных звуков есть свои особенности. Когда гласный звук долгий, то к его обозначению добавляется двоеточие. Например, слово "sheep" будет транскрибироваться следующим образом: [ʃiːp]. Звук, который похож на среднее между а и э обозначается [æ] (apple - [ˈæpl]). Открытый звук а обозначается галочкой [ʌ] (funny - ["fʌni]). Для звука ё также есть своя транскрипция: [з] (girl - ). Звуки, которые заканчиваются на «й» в транскрипции пишутся вместе с "i": ай - , ой - [ɔi], эй - . Звук «оу» обозначается [əu], иэ - , уэ - , эа - [ɛə].
С гласными все чуть проще. Русский звук «ш» обозначается вот таким символом: [ʃ]. Еще несколько примеров нестандартных звуков: «дж» - , «ч» - , «ж» - [ʒ], «ю» - , «е» - , «ё» - , «я» - , «н» - [ŋ] (обычно в конце слова, когда «н» стоит перед "g" - "king"), звук между с и ф - [θ] (thin - [θin]), звук между з и в - [ð] (brother - ).
Особенностью английского языка является то, что в нем очень много исключений. Многие привыкли изучать языки по правилам, строгим схемам и даже заучивать все исключения. Однако при встрече и разговоре с живым носителем английского можно удивиться, потому что даже педантичные британцы далеко не всегда соблюдают все правила как грамматические, так и произношения. Для них существует устоявшаяся практика и шаблоны речи. И около ста лет тому назад голландец Жерар Нолст Трените (Gerald Nolst Trenité, 1870-1946) долгое время наблюдал за английским языком и ужасался беспорядку в английских чтениях. И решил собрать примеры такого безобразия. В итоге их получилось 800 штук, да еще и в поэме, которую назвал «Хаос». Даже преподаватели английского языка не всегда могут прочитать ее по всем правилам. Поэма с ее транскрипцией представлена здесь: http://lingorado.com/english-reading-rules-chaos/.
Более подробно о том, что обозначает штрих, двоеточие, круглые скобки и другие символы.
Вы можете посмотреть другой вариант английской транскрипции и если это необходимо распечатать или скопировать для редактирования в «Microsoft Word»
Транскрипция английского языка
Произношение английских звуков.
Произношение английских гласных.
Произношение английских звуков представлено русскими буквами, вам следует понимать что передать правильное английское произношение используя русский алфавит не возможно.
- ɑː долгий, глубокий а
- ʌ краткий гласный а , как в русском слове бегать.
- ɒ = ɔ - краткий, открытый о
- ɔː - долгий о
- зː - долгий гласный ё , как в русском слове ежик.
- æ - открытый э
- e - как э в слове эти
- ə - неясный безударный звук, похож на э
- iː - долгий и
- ɪ - краткий, открытый и
- ʊ = u - краткий у , произносимый со слабым округлением губ.
- uː - долгий у произносимый без сильного округления губ.
Двугласные звуки
Произношение английских согласных.
- p - п
- b - б
- m - м
- f - ф
- v - в
- s - с
- z - з
- t - напоминает русский звук т , произнесенный при положении языка у десен.
- d - напоминает русский звук д , произнесенный при положении языка у десен.
- n - напоминает русский звук н , произнесенный при положении языка у десен.
- l - напоминает русский звук л , произнесенный при положении языка у десен.
- r - очень твердый звук, произносимый без вибрации языка. Соответствует звуку р в слове жребий
- ʃ - мягкий русский ш
- ʒ - мягкий русский ж , как в слове дрожжи.
- tʃ - ч
- ʤ - похож на русский звук дж (озвонченный ч )
- k - к
- h - вдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
- ju - долгое ю в слове южный
- je - звук е в слове ель
- jɔ - звук ё в слове ёлка
- jʌ - звук я в слове яма
- j - напоминает русский звук й перед гласными звуками. Встречается в сочетании с гласными.
Английские согласные звуки не имеющие приблизительных соответствий в русском языкеː
- w - образуется при помощи округленных губ (как при свисте). Похоже на звук в произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у ː W illiams - Уильямс, Вильямс.
- ƞ - Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта.
- ɵ - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с
- ð - Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское з
![Bookmark and Share](http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif)