Весело краткое прилагательное примеры. Полная и краткая формы имён прилагательных
Краткая форма прилагательных
Краткая форма прилагательных присуща только качественным прилагательным, относительные и притяжательные прилагательные краткой формы не имеют. Качественные прилагательные могут иметь не только атрибутивные (полные), но и предикативные (краткие) формы: сюжет интересный - сюжет интересен , повесть интересна , произведение интересно , сказки интересны .
Краткая форма прилагательных в современном русском языке носит преимущественно книжный характер, полная форма является нейтральной.
Соотношение кратких и полных форм прилагательных в русском языке
С точки зрения соответствия лексических значений можно выделить три типа соотношений полных и кратких форм прилагательных:
- краткие и полные формы, совпадающие по своему лексическому значению: послушный малыш - малыш послушен, знойный день - день зноен , непреклонный характер - характер непреклонен ;
- краткие и полные формы в многозначных словах совпадают только в отдельных значениях:
- краткая форма прилагательного отличается от полной значением и рассматривается как семантический синоним :
В некоторых случаях значение полных и кратких форм настолько расходится, что они воспринимаются как разные слова: видный деятель искусства - с горы виден сад, погода стояла ясная - цель похода была ясна .
Примечания
Литература
- А. И. Власенков, Л. М. Рыбченкова. Русский язык. - М., «Просвещение», 2000, ISBN 5-09-009509-4
- В. Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. А. Чешко. Пособие для занятий по русскому языку. - М., «Просвещение», 2000, ISBN 5-09-009535-3
Ссылки
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Краткая форма прилагательных" в других словарях:
Краткая форма - словоизменит. несклоняемая разновидность качеств. прилаг., противопоставл. полным (склоняемым) формам; ср. хороший хорош, огромный огромен. К Ф. не имеют категории падежа, но изменяются по числам и родам (в единств. числе), причем окончания К. Ф … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Полная и краткая форма качественных прилагательных - При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия. 1. С м ы с л о в о е различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем… … Справочник по правописанию и стилистике
§ 024-036. НЕУДАРЯЕМЫЕ ГЛАСНЫЕ В СУФФИКСАХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ПРИЧАСТИЙ, ГЛАГОЛОВ - § 24. От суффикса прилагательных ев (соевый, краевой, ключевой; ср. рублёвый) следует отличать суффикс ив (милостивый, ср. ленивый) с его производными лив и чив, например: придирчивый, заносчивый, заботливый, словоохотливый. § 25. В… … Правила русского правописания
Имя прилагательное часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос «какой»/«чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам и лицам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные бывают… … Википедия
Самоназвание: slüvensťĕ, vensťĕ Страны: Германия … Википедия
- (грамм.) обыкновенно выражается личною формою глагола, которая изображает признак во время его возникновения (Потебня). Этот признак может быть представляем связанным с определенным предметом (напр. трава зеленеет), но может точно так же не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Самоназвание: فارسی фа:рси … Википедия
ОГЛАВЛЕНИЕ - ОРФОГРАФИЯ I. Правописание гласных в корне § 1. Проверяемые безударные гласные § 2. Непроверяемые безударные гласные § 3. Чередующиеся гласные § 4. Гласные после шипящих § 5. Гласные после ц § 6. Буквы э е § 7. Буква й II. Правописание согласных… … Справочник по правописанию и стилистике
О том, знает каждый школьник. Однако далеко не всем известны правила правописания данной части речи, а также на какие группы она делится и пр.
Общая информация
Представляет собой часть речи, которая называет свойства и качества предметов (например, старое кресло ), событий (невероятное происшествие ), состояний (сильное чувство ) и иных явлений окружающего мира (тяжелое детство ). Помимо этого, прилагательное указывает на принадлежность объекта кому-либо (мамина сумка, лисья нора ).
Основные виды
В зависимости от того, как обозначается и какой признак имеет прилагательное, а также какими грамматическими свойствами оно обладает, данная часть речи подразделяется на следующие группы:
- относительные;
- качественные;
- притяжательные.
Относительные прилагательные
Такая группа описывает свойства какого-либо признака, действия или предмета через его отношение к другому признаку, действию или предмету.
Приведем примеры: книжный шкаф, детские забавы, разрушительная сила, бразильский орех, двойной удар, религиозные воззрения и пр.
Качественные прилагательные
Такая группа имеет свои особенности, а именно:
- Обозначает признаки предметов: возраст (старый), размер (больной), скорость (быстрый), цвет (синий), человеческие свойства (злой), оценку (нормальный), физические свойства (крепкий, плотный, толстый и пр.) .
- Образует такие как превосходная (сильнейший, самый тонкий, важнейший, самый важный ) и сравнительная (сильнее, тоньше, важнее и пр. ).
- Имеют краткие формы (например, быстр, толст, могуч и т. д.). Следует особо отметить, что краткие прилагательные могут образовываться не от всех качественных.
Притяжательные прилагательные
Прилагательные такой группы отвечают на вопрос «чей?», а также обозначают принадлежность чего-либо животному (заячья нора, коровье молоко) или человеку (папин кошелек, Петина машина ). Следует также отметить, что все притяжательные прилагательные образуются от одушевленных имен существительных при помощи таких суффиксов, как -нин, -ин, -ий, -ев, -ов.
Приведем примеры: дедушка - дедушкин; отец - отцов и пр.
Краткое имя прилагательное
Помимо разделения на относительные, качественные и притяжательные группы, данная часть речи различается и по особым формам. Так, в русском языке имеются:
- краткие;
- полные прилагательные.
Причем первые образуются путем своеобразного сокращения вторых. Чтобы понять, какие особенности имеют краткие прилагательные, следует рассмотреть все правила, касающиеся их образования и правописания. Ведь только эта информация позволит вам правильно использовать данную часть речи в написании текста или в устном разговоре.
Окончания
Прилагательные в краткой форме в единственном числе имеют следующие родовые окончания:
- Женский род - окончание -а . Приведем примеры: нова, худа, крепка, тоща и пр.
- Мужской род - нулевое окончание. Приведем примеры: силен, крепок, тощ, нов, красив и пр.
- Средний род - окончание -о или -е (красиво, крепко, сильно, ново, худо, тоще и пр. ).
Во множественном числе какие-либо родовые различия у данной части речи именно в этой форме отсутствуют. Таким образом, все краткие прилагательные имеют окончания -и или -ы (сильны, крепки, красивы, новы, грациозны, тощи и пр. ).
Особенности краткой формы
Как видите, данная часть речи может склоняться по родам и числу. Однако следует запомнить, что краткие прилагательные никогда не изменяются по падежам. В предложении такие члены обычно выступают в роли сказуемого.
Приведем пеример: Она очень умна. В данном случае слово «умна» представляет собой краткое прилагательное, которое выступает в роли сказуемого.
Следует также отметить, что некоторые виды данной части речи с несколькими лексическими значениями могут образовывать краткую форму лишь в некоторых из них. Например, слово «бедный» не имеет краткого прилагательного, если оно означает «жалкий, несчастный». Помимо этого, некоторые прилагательные также не могут иметь полную форму. К таким словам можно отнести должен, рад, люб и горазд.
В чем отличие от полных?
Краткую форму имеют только Их отличие от полных заключается в определении морфологических признаков. То есть, как было сказано выше, такая форма представленной части речи не изменяется по падежам, а склоняется лишь по числу и роду. Кроме того, краткие имена прилагательные отличаются от полных синтаксической ролью. Так, в предложении они выступают не в качестве определения, а в или его составной части. Хотя в некоторых случаях их все же обозначают как определение. Чаще всего данное явление наблюдается во фразеологических оборотах или же в произведениях народного творчества (например, на босу ногу, средь бела дня, красну девицу, добра молодца и пр .).
Правописание кратких прилагательных
Чтобы правильно использовать краткие формы имен прилагательных, следует обязательно изучить правила их правописания.
Образование кратких прилагательных
Краткие формы от полных форм. Это происходит путем прибавления к ним родовых окончаний:
- нулевого или мужского;
- среднего (-е или -о);
- женского (-я или -а).
Помимо этого, краткие прилагательные могут быть множественного (окончание -ы или -и) или единственного числа. Так как образуются такие формы? Данные правила весьма просты:
Соотношение полной и краткой форм прилагательных
С точки зрения лексических значений выделяются 3 типа соотношений краткой и полной форм прилагательных:
1. Совпадающие по лексическому значению (например, хороший день и день хорош, красивый малыш и малыш красив ).
2. Совпадают только в отдельных значениях:
- «Фальшивый» в значении «поддельный». В этом случае краткой формы не существует.
- «Фальшивый» в значении «неискренний». В этом случае краткая форма будет "фальшив".
- «Бедный» в значении «несчастный». В этом случае краткой формы не существует.
- «Бедный» в значении «неимущий». В этом случае краткая форма будет "беден".
3. Краткая форма рассматривается в качестве семантического синонима и отличается от полной своим значением:
- краткая форма обозначает временной признак, а полная - постоянный (например, малыш болен и малыш больной );
- краткая форма указывает на избыточное проявление признака (например, бабушка старая или бабушка стара) ;
- полная форма указывает на безотносительный признак, а краткая - на отношению к чему-либо (например, платье узкое и платье узко ).
- в некоторых случаях значения обеих форм прилагательных настолько расходятся, что они используются и воспринимаются как совершенно разные слова (например, цель путешествия была вполне ясна и погода была ясная ).
Прилагательное, мы знаем с начальных классов. Но как оно пишется в некоторых случаях, уже подзабыто. Вспомним это, а заодно и семантические, морфологические и синтаксические принципы написания.
Прилагательное как часть речи
Имя прилагательное - это не простая часть речи: она указывает на свойства предмета, его качества, описывает, какими могут быть события и состояния. Причём текст при их наличии становится ярким и насыщенным.
Изменение происходит по родам, числам и падежам, в зависимости от имени существительного, к которому оно относится. Например, "большой стол": в этом случае существительное «стол» мужского рода, употребляется в именительном падеже и единственном числе; «большой» обладает теми же характеристиками.
Разновидности
Существует полная и краткая форма прилагательного. Притяжательное прилагательное имеет только полную форму. Краткое прилагательное отвечает на вопрос: каков? какова? каково? каковы? Качественное прилагательное имеет обе формы. Примечательно, что издревле в славянских языках использовались только краткие. Именно от них произошли полные, современные формы части речи. В настоящее время в русском языке употребление полной формы слова носит нейтральный характер. А краткая в основном употребляется в литературной лексике.
Краткая форма прилагательного изменяется в единственном числе по родам и числам. Взять для примера, слово «красив». В мужском роде у него имеется нулевое окончание. При определённом изменении получаются такие слова:
- красива - женский род единственное число;
- красиво - средний род единственное число;
- красивы - множественное число.
Краткая форма прилагательного не изменяется по падежам. Только некоторые слова в этой форме имеют изменения по падежам во фразеологизмах. Примером такого изменения могут служить такие выражения, как "на босу ногу"; строки из песен: "Зелена вина приказал налить". С точки зрения синтаксической функции в предложениях краткое прилагательное входит в составное именное сказуемое и является его именной частью. Например: он строен, он добр.
В этом случае речь идёт только о качественном имени прилагательном. Относительные в кратком виде не встречаются. Можете попробовать сделать короче такие относительные слова, как «медный» или «стиральный». Ничего не получится.
Прилагательные притяжательные, имеющие суффиксы -ин-, -ын-, -ий, обычно бывают в краткой форме в единственном числе именительного падежа (папино, папина весна). В этих случаях окончание совпадает с аналогичной частью слова у существительных (весна - существительное, оно имеет окончание -а; папина - притяжательное прилагательное тоже с окончанием -а).
Для того чтобы безошибочно знать, где нужно или совсем не обязательно ставить мягкий знак, следует только определить форму имени прилагательного. А вот в краткой форме после шипящей согласной мягким знаком не пишется: «жгучий - жгуч, горячий - горяч».
Краткая форма прилагательного очень часто путается с наречием. В таких случаях следует определить, с чем согласуется слово. Если оно согласуется с существительным, то это прилагательное. А если относится к глаголу - в этом случае в наличии наречие. К примеру: «тяжело бремя» и «тяжело дышала». На вопрос, какому прилагательному свойственны краткая форма, можно ответить следующим образом: качественному с нулевым окончанием, если он мужского рода единственного числа, таким же словам, которые имеют окончания -а/-я и -о/-е в женском и среднем роде в единственном числе.
Использование в тексте
Используются в тексте в тех случаях, если автору нужна определённая доля категоричности, так как именно этот оттенок имеют прилагательные в краткой форме. Полным прилагательным это качество не свойственно, так как они значительно смягчают любое качество предмета. Например, говорят о человеке, что «он смелый». Это звучит утверждающе, но очень мягко. А вот словосочетание «парень смел» не терпит абсолютно никаких возражений.
Краткие формы имен прилагательных образуются от полной формы. В мужском роде добавляется нулевое окончание, например, в слове "глухой" следует оставить только основу, получается мужской род - "глух" ("Когда я ем, я глух и нем").
Оттенки
Полная и краткая форма прилагательных непохожи друг на друга: оттенки значений, эмоциональная окрашенность, способы образования. Некоторые из них имеют беглый гласный звук о-е. Можно сравнить «низкий» и образованное от него «низок». Аналогичный пример: "грозный" - "грозен".
К какому прилагательному "свойственны" (краткая форма) относится, разбиралось выше, а вот какие из них не имеют такой формы, рассмотреть стоит. Итак, не бывает кратких форм у прилагательных, обозначающих масть животных (вороной, гнедой, сивый) и цвета (синий, коричневый, оранжевый и т. д.); отглагольным словам с суффиксом -л- (устареть - устарелый), с суффиксами -ск- и -ов- (солдатский, боевой).
Краткая форма прилагательного "свойственный" будет иметь такие виды. Единственное число: своейственен, свойственна, свойственно; множественное число: свойственны.
Признаки
У прилагательных есть ряд отличий и признаков. Полная форма определяет постоянство в признаке, а краткая выражает только тот признак, который проявляется в конкретный момент, к тому же у них наблюдается отсутствие падежа и склонения. Можно сравнить два словосочетания: больной ребёнок, ребёнок болен.
Полная и краткая форма прилагательных имеют существенные различия в выполняемой функции в предложении.
- Полная - согласованные определения.
- Краткая - часть сказуемого.
- С м ы с л о в о е различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения – глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик ещё жив; метод очень хороший – парень хорош собой
. Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; цветы в вазе живые
и т. д.
Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были тёплые, ветер будет холодный, погода прекрасная .
Названия некоторых цветов или совсем не употребляются в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь, чёрен (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).
Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:
а) положение безвыходное, пора горячая, рука лёгкая и др.;
б) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста и др.
- Полные формы обычно обозначают п о с т о я н н ы й признак, вневременное качество, а краткие –
в р е м е н н ы й признак, недлительное состояние; ср.: мать больная – мать больна; движения его спокойные – лицо его спокойно и т. д.Положение это не имеет категорического характера. Ср.:
1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак, сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет, см. выше);
2) Земля наша богата, порядка в ней лишь нет (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например: пространство бесконечно; наша молодёжь очень талантлива, девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).
В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:
Он был старый (постоянный признак).
Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).
Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).
- В других случаях полная форма обозначает а б с о л ю т н ы й признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая – о т н о с и т е л ь н ы й признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т. д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: комната низкая (признак вообще) – комната низка (для высокой мебели); нота тяжёлая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) – нота тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчатки велики, коридор узок, пальто коротко и т. п.
- Г р а м м а т и ч е с к о е (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная, употребленная в именительном падеже, такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребёнок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны со стилистическим заданием (внесением просторечной окраски в высказывание), например: Я на такую тяжесть уже не способный; Старик… на язык легкий и занятный .
- С т и л и с т и ч е с к о е различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной – оттенок смягченного выражения. Ср.: он хитёр – он хитрый, она смела – она смелая
и т. п. Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная – разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны
. – Ответы ученика ясные и точные
. Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна…
(Белинский); Настоящая мудрость немногословна
(Л. Толстой); Наша речь преимущественно афористична…
(Горький).
Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным .
Ср. при некоторых глаголах-связках:
Я хотел бы быть вам полезен . – Я не могу быть полезным вашему сыну .
Лепет его стал неразборчив . – Он быстро охмелел, стал болтливым .
Дед заметно становился жаден . – Молчание становилось тягостным .
Ефрейтор оказался чрезвычайно наивен в своём восхищении деятельностью капитана . – Запас сырья в лаборатории оказался довольно значительным .
В современном языке преобладает второй вариант. Но при глаголе-связке быть чаще встречается конструкция с краткой формой. Ср.: он был молод – он был молодым, она была красива – она была красивой .
- В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:
а) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов);
б) Открытая шея тонка и нежна (А Н. Толстой); Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа (Л. Соболев).
Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обеих случаях формы прилагательных следует унифицировать).
Только в особых условиях контекста или со стилистическим заданием возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма.
- При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы) , или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый) .
При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.
§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных
- Из дублетных форм кратких прилагательных (на -ен
и на -енен
), образуемых от полных форм с неударяемым -енный
, в нейтральных стилях речи все больше закрепляется форма на -ен
. Таковы, например:
- Различаются краткие прилагательные на -енен
и краткие причастия на -ен
. Ср.:
случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён (установлен, намечен);
старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием (его почтили вниманием).
- У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:
а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел ;
б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл .
Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).
§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- П р о с т а я форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а с л о ж н а я в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи. Ср. бытовые: брат выше сестры, этот дом выше соседнего
; и книжные: показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом
. Ср. также: Оля была серьёзней Нины
. – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие
.
Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще . От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше .
Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.
Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.
Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший .
Формы с приставкой по- , вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше ). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём (Солоухин).
В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее ) характерны для книжной речи, вторые (на -ше ) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов . Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже .
- П р о с т а я форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный характер, а с л о ж н а я употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате
.
Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший – -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.
Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия . Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу , поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).
§ 162. Употребление притяжательных прилагательных
- -ов(-ев), -ин(-ын)
не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова
(Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу
(Казакевич).
Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте ) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж ).
Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин ; ср.: возле дедушкина дома – возле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну . Краткие формы (с окончаниями -а, -у ) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому ).
Устарели формы на -ов(-ев) , образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля . Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы ) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).
- При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь .
- Притяжательные прилагательные на -овый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало . Такие формы легко теряют значение притяжательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-либо и т. д.), например: бобровый воротник, норковое манто, змеиное коварство, орлиная зоркость . Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др.
- Прилагательные на -ий, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойственность, отношение и т. д., например: казачья станица, рыбачий посёлок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало . Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастуший рожок .
Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.
§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных
- В парах рабочие завода – заводские рабочие, работа ученика – ученическая работа, решётка сада – садовая решётка
первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о котором идет речь, работа конкретного ученика, решётка определенного сада), а вторые – более общее; в первом варианте названы два предмета, во втором – предмет и его признак. Ср. в контексте:
Рабочие завода кончили свою смену . – Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом ;
Работа ученика была оценена как хорошая . – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это ещё ученическая работа ;
Решётка сада покрашена в зелёный цвет . – Садовая решётка ограждает и защищает зелёные насаждения .
Помощь брата была весьма своевременна . – Они оказали мне подлинно братскую помощь .
- Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т. д.). Ср.:
отцовский дом – дом отца (принадлежность);
ротный командир – командир роты (отношение между предметами);
водопроводная труба – труба водопровода (отношение части к целому);
изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);
утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);
марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);
лабораторное оборудование – оборудование для лаборатории (назначение);
бронзовая люстра – люстра из бронзы (материал);
малиновый джем – джем из малины (вещество);
часовая цепочка – цепочка от часов (о т д е л и т е л ь н ы е отношения: называется один предмет в отрыве от другого).
В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.
Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал.
Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.
Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.
Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков – вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой ).
Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку . – На столе лежала ручка от двери .
- Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:
В укрупнённом посёлке имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);
В области создан новый городской центр . – После реконструкции у нас создан новый центр города .
- Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср. тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, двигаться черепашьим шагом ), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах ).
В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии . При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).
Качественные прилагательные обладают постоянным признаком – они имеют полные и краткие формы. В этой статье подробно описаны типы соотношений двух форм и приведены наглядные примеры для закрепления материала.
Какие бывают формы прилагательных?
В русском языке выделяют полные и краткие формы прилагательных. Данный грамматический признак является постоянным и свойственен только качественным прилагательным:
- Полные прилагательные – атрибутивные, склоняемые формы (изменяются по родам, числам, падежам), нейтральные по значению. В предложениях чаще всего употребляются в роли определения. Примеры полных прилагательных: сухой, холодный, красный, аккуратный .
- Краткие прилагательные – предикативные, несклоняемые формы (изменяются только по родам и числам, не склоняются по падежам), отличаются книжным значением. В предложениях, как правило, выступают именным сказуемым. Примеры кратких прилагательных: далек, молод, бел, кроток .
Полные и краткие прилагательные изучаются в школе в 5 классе.
Типы соотношений полных и кратких форм прилагательных
Полные и краткие формы прилагательных имеют не все слова данной части речи. По наличию (либо отсутствию) данного грамматического признака прилагательные делятся на три группы:
- Прилагательные, которые имеют и полные, и краткие формы (хороший – хорош, веселый – весел, свежий – свеж, умный – умен) . Краткие формы образуются путем добавления к основе прилагательного окончаний -а (-я), -о (-е), -ы (-и) и нулевого (милые – милы, крепкое – крепко) .
- Прилагательные, имеющие только полную форму. К ним относятся – прилагательные с суффиксами оценки (высоченный, зелененький) , качественные прилагательные, образованные от относительных (кофейный, коричневый, молочный) , называющие масти животных (гнедой, каурый) и непроизводные прилагательные (чужой, прежний) .
- Прилагательные, которым свойственная только краткая форма (маловат, надобен, горазд, радешенек) .
ТОП-1 статья которые читают вместе с этой