Вьетнамская выпечка в домашних условиях. Вьетнамская кухня в домашних условиях: рецепты традиционных блюд с фото
Вьетнамская кухня – это необычные сочетания продуктов, из которых получаются по-настоящему вкусные блюда. Цены на еду в кафе даже в курортных местах низкие. Ну а местный стрит-фуд и вовсе достоин отдельных похвал. Расскажем, что стоит попробовать во Вьетнаме каждому туристу. Посоветуем, какие продукты можно привезти домой, чтобы приготовить все особенно понравившееся на своей кухне. Описания блюд вьетнамской кухни с фотографиями и переводом помогут вам не растеряться в местных кафе.
Phở | Суп фо
Это первое блюдо, которое нужно попробовать на отдыхе во Вьетнаме. Pho особенно популярен в Ханое. Ее можно отнести к стрит-фуду, потому что продают суп фо почти в каждой лавке с едой. Он необычный, ароматный, пряный, действительно вкусный. Его готовят на крепком мясном бульоне с множеством специй (не острых). В суп фо обязательно добавляют рисовую лапшу, кусочки мяса, зелень, иногда острый перец с лаймом. Стоит запомнить виды этого традиционного вьетнамского супа:
- bò | фо бо – с говядиной;
- gà | фо га – с курицей;
- cá | фо ка – с рыбой.
Домой из Вьетнама можно привезти заготовку для супа (ищите в супермаркетах пакетики с надписью phở). Также популярна лапша быстрого приготовления с ароматами фо – не слишком полезный, но вкусный гастрономический сувенир.
Nem rán | Нэм ран
Блюдо, известное также как спринг-роллы. Хрустящие блинчики из рисовой лапши с аппетитной начинкой из креветок, овощей с рисом, курицы, мяса или чего-то еще. Обычно они небольшого размера. Это популярная уличная еда во Вьетнаме, которую стоит попробовать в компании с местным пивом, в виде гарнира к мясу или как самостоятельное блюдо. Смело берите – они хоть и жирные, но очень вкусные. Советуем съесть именно уличные спринг-роллы, так как в ресторанах они отличаются от стрит-фуда только более высокой ценой.
Привезите из Вьетнама рисовую «бумагу» для приготовления спринг-роллов, чтобы кушать их даже дома.
Gỏi cuốn | Салатные роллы
Это второй вид роллов, которые тоже считаются традиционными для вьетнамской кухни. Если вы следите за фигурой или просто стараетесь питаться правильно, вам стоит попробовать во Вьетнаме этот вариант рулетиков из рисовой лапши. Они почти не отличаются от популярных спринг-роллов: то же тесто, те же варианты начинок. Только салатные роллы во Вьетнаме не жарят, а готовят на пару. Получается легкая полезная закуска – отличное дополнение к обеду или безвредный перекус на улице. Самые интересные – с креветками.
Bánh xèo | Хрустящий блин
В дословном переводе название блюда звучит как «шипящий блинчик», потому что во время приготовления он издает характерный громкий звук. Его готовят из рисовой муки с куркумой, а в качестве начинки используют мясо, креветки, бобы, лапшу, ростки фасоли или что-то еще. Это блюдо во Вьетнаме можно кушать вегетарианцам, так как овощные наполнители очень популярны. Блинчики жарятся в большом количестве масла, а подавать их принято с большим количеством зелени, чтобы немного приглушить жирность.
Домой из Вьетнама можно привезти специи, вьетнамские бобы или тонкие рисовые лепешки – приготовите закуску на своей кухне.
Bánh mi | Бан ми
Классический вьетнамский завтрак и очень популярный стрит-фуд – легендарный сэндвич из хрустящего хлеба с аппетитной начинкой. В крупных городах Вьетнама для торговли bánh mi часто выделены отдельные лавки – бутерброды разлетаются быстро. Начинка может разнообразной (есть смысл попробовать несколько вариантов, потому что все они хороши). Из популярных:
- bì – свинина, напоминающая бекон;
- xíu mại – свиные фрикадельки;
- cá mòi – сардины;
- pa-tê – паштет;
- gà nướng – курица гриль;
- chay – вегетарианский сэндвич с тофу;
- chả cá – рыба;
- trứng ốp-la – с жареным яйцом (самый популярный завтрак);
- kẹp kem – с мороженным и арахисом.
При желании можно набрать легендарных вьетнамских булочек домой. В местных супермаркетах их продают в вакуумных упаковках.
Bánh chưng | Пирожки баньтьынг
Обязательно пробуйте во Вьетнаме еще один легендарный стрит-фуд. Пирог варят на пару. Его готовят из клейкого риса, бобов мунг и свинины, заворачивая в яркие зеленые листья. Звучит, может, и не слишком аппетитно, но на самом деле это вкусно. Вьетнамцы едят такое блюдо в Новый год, однако для туристов его готовят постоянно. Пожалуй, будет вкуснее взять bánh chưng rán – тот же пирог, но жареный.
Домой из Вьетнама можно привезти бобы мунг, а также клейкий рис (этот сорт обычно продается в небольших упаковках весом менее 500 грамм).
Cơm chiên | Жареный рис
Пожалуй, самое главное из того, что точно нужно попробовать во Вьетнаме каждому туристу. Даже если вы не очень любите рис, не отказывайтесь от этого блюда. Чаще всего в рис добавляют яйцо, специи, немного зелени. Наполнитель вы выбираете сами: креветки, фарш, рубленая свинина, овощи, соевые ростки, арахис… Во Вьетнаме «свой» рис найдут как ценители мяса и морепродуктов, так и вегетарианцы. Это простое, но удивительно вкусное блюдо. Оно особенно хорошо сочетается с местным пивом. Жареный рис – очень дешевая еда, которую во Вьетнаме можно смело покупать на улице.
Привезите домой немного хорошей вьетнамской крупы, а также соевый, рыбный и чили соусы. Вы легко повторите легендарное блюдо на своей кухне.
Bun cha | Бун ча
Популярнейшее блюдо вьетнамской кухни, которое любят как туристы, так и местные жители. Его готовят из жареной свинины с рисовой лапшой. Обязательны зелень, рыбный соус, зеленая папайя, немного специй. Блюдо получается не острым, но ароматным. Бун ча очень вкусно пробовать в компании с салатными роллами или хрустящими спринг-роллами. Похожие блюда во Вьетнаме готовят с курицей, морепродуктами, овощами – свинину можно заменить любым ингредиентом.
Привезите из Вьетнама бутылочку рыбного соуса, концентрат лимонного сока, маринованную папайю, упаковку рисовой лапши. Все это можно найти в местных супермаркетах.
Chạo tôm | Чо том
Во Вьетнаме нужно обязательно попробовать блюда из морепродуктов. Самые вкусные варианты – жаренные на гриле или во фритюре. Стоит обратить внимание и на легендарные котлетки chạo tôm. Они сделаны из особых креветок, какие трудно попробовать за пределами Вьетнама. Подаются они с рисовой лапшой, свежими овощами, зеленью, небольшим количеством специй. Блюдо очень нежное, креветки буквально тают во рту, а гарнир удачно дополняет и раскрывает их вкус. Так что если будете пробовать во Вьетнаме морепродукты, не обходите стороной эту простую и очень вкусную еду.
Домой можно привезти вьетнамскую рыбную пасту, рисовую лапшу, смесь пряностей. Жаль, что в России нет таких креветок. Но попробовать сделать котлетки из обычных тоже можно.
Chè bà ba | Кокосовый суп
Из сладкого во Вьетнаме советуем попробовать необычный суп на кокосовом молоке, который принято подавать на десерт. Впрочем, он настолько сытный, что его вполне можно взять как основное блюдо. Кокосовый суп вьетнамцы готовят с добавлением листьев полезного растения таро (колоказия), тапиоки, а главное – сладкого картофеля. Необычное сочетания кокоса, естественной сладости корнеплодов, необычного привкуса зелени – все это дает восхитительный вкус.
Привезите домой пару бутылочек кокосового молока (оно во Вьетнаме стоит гораздо дешевле, чем в России), возьмите сироп из тапиоки. А особый сорт вьетнамского картофеля отлично заменит батат.
Тематические туры
Знакомиться с вьетнамской кухней можно самостоятельно в местных кафе или на рынках. Если же вам хочется узнать настоящий Вьетнам, есть смысл заказать экскурсию на русском языке – это отличный способ взглянуть на страну изнутри. Мы подобрали несколько интересных вариантов.
Плавучие рынки Хошимина
Вы побываете на легендарных плавучих рынках Вьетнама с русским гидом, который расскажет много интересного. С ним вы точно ничего не упустите. Тропические фрукты (отличный шанс попробовать дуриан!), диковинные овощи, умопомрачительные специи, вкуснейшие морепродукты… Затем вы отправитесь на небольшие фабрики, где попробуете рисовый попкорн, коксовые ириски, рисовый самогон. А пообедать можно знаменитой рыбой «ухо слона».
Дегустация в Нячанге
Это отличный шанс прогуляться по рынкам Нячанга с экскурсией на русском языке, чтобы отыскать самые интересные блюда. Легендарный суп фо, жареные блинчики с начинкой, вкуснейшие роллы нэм, самые вкусные во Вьетнаме сладости – это лишь часть дегустационного тура. Будет очень вкусно, а главное – интересно!
Шоколадная фабрика в Нячанге
Этот тур особенно понравится сладкоежкам и путешественникам с детьми. Вы увидите этапы производства шоколада. Благодаря сопровождению русскоязычного гида, вы будете понимать все, что происходит, постоянно узнавать что-то любопытное. Дегустация нескольких сортов шоколада, увлекательный мастер-класс, полезные навыки и знания. Домой из Вьетнама вы уедете с коробочкой шоколада, приготовленного собственными руками.
Перед поездкой в отпуск обязательно почитайте наш гид по шоппингу во Вьетнаме . Средства народной медицины, косметика, интересные сувениры, необычные продукты, одежда – советы по выбору всего самого важного в одном месте.
Ингредиенты:
-
красный перец чили
400 г говядины
1 головка лука
2 ст. ложки рыбного соуса
белый молотый перец
400 г рисовой лапши
2 л говяжьего бульона
Как приготовить суп Фо-бо:
- Сварите бульон из говядины. После достаньте мясо из бульона и остудите. П оложите на 40 минут в морозильную камеру.
- Тем временем, в большую кастрюлю выложите головку очищенного лука, рыбный соус, анис, перец. Влейте бульон и добавьте воды. Доведите до кипения и готовьте 20 минут.
- Рисовую лапшу положите в подсоленную воду и отварите. Затем немного охладите лапшу.
- Мясо достаньте из морозилки и порежьте тонкими пластинами.
- Разложите лапшу и нарезанный зеленый лук, мясо и измельченный перец чили.
- Залейте все горячим бульоном и подавайте суп Фо-бо к столу.
Вьетнамский салат из огурцов
Домашний
Невероятно легкий и низкокалорийный салатик – идеален как закуска или гарнир к любому жареному мясу, птице или рыбе. А если вы предпочитаете обойтись без мяса, то он прекрасен просто с отварным рисом.
Куриный салат по-вьетнамски
TheMalaymailonline
Ингредиенты:
1 куриная грудка
2 ст. ложки сока лайма
2 ст. ложки рыбного соуса
красный перец-чили
лук-шалот
китайская капуста (китайский салат)
4 ст. ложки листьев мяты
соевые ростки – по желанию
Как приготовить куриный салат по-вьетнамски:
- Грудку промойте, порежьте на кусочки и обжарьте.
- Для заправки: смешайте рыбный соус, сок лайма, чили, измельченные чеснок и шалот.
- Измельченную мяту и курицу смешайте с нарезанной капустой и залейте заправкой. При желании можно добавить небольшое количество пророщенной сои.
- Куриный салат по-вьетнамски готов!
Рыба по-вьетнамски
Ингредиенты:
2 помидора
2 ст. ложки рыбного соуса
1 ч. ложка кунжутного масла
1 зубчик чеснока
400 г филе белой рыбы
1 морковь
2 ч. ложки тертого имбиря
Как приготовить рыбу по-вьетнамски:
- Смешайте в глубокой тарелке рыбный соус, кунжутное масло, имбирь, чеснок, мяту. Хорошо пропитать рыбу этим маринадом.
- На фольгу выложите подготовленную рыбу в соусе, а сверху положите очищенную и нарезанную ломтиками морковь.
- Запекайте рыбу по-вьетнамски в духовке, разогретой до 250°С примерно часа.
Креветки по-вьетнамски
Ингредиенты:
-
500 г очищенных креветок
4 ч. ложки оливкового масла
½ стакана растительного масла
соль по вкусу
Как приготовить креветки по-вьетнамски:
- Креветки промойте в воде и насадите на шпажки. Присыпьте черным перцем и посолите.
- Манго очистите, порежьте на тонкие ломтики и обжарьте до коричневой корочки на сковороде.
- Туда же выложите креветки и обжаривайте 3–5 минут с двух сторон.
- Креветки по-вьетнамски лучше подавать горячими!
Конвертики с креветками
Ингредиенты:
300 г очищенных креветок
рисовая бумага
2 болгарских перца
1 луковица, морковь
2 ст. ложки растительного масла
1 ч. ложка соевого соуса
Как приготовить конвертики с креветками:
- Морковь, лук и перец очистите, мелко нарежьте и обжарьте на растительном масле.
- Через 3–4 минуты добавьте соевый соус и креветки. Готовьте еще пару минут.
- Рисовую бумагу замочите на 5 секунд в кипяченой воде, а потом выложите на нее начинку. Сверните получившийся «пирожок» конвертиком и подавайте на стол.
Вьетнамские блинчики нэм
Ингредиенты:
300 г картофеля
300 г моркови
300 г мяса
2 ст. ложки оливкового масла
соевый соус и соль по вкусу
рисовая бумага
Как приготовить вьетнамские блинчики нэм:
- Картофель очистите и порежьте кубиками. Отварите его до готовности. То же самое сделайте с морковью.
- Мясо промойте, порежьте на кусочки и потушите с солью. Затем смешайте его с овощами и потушите в оливковом масле.
- Заверните в вымоченную в кипяченой воде рисовую бумагу и обжаривайте на сковороде в течение 15 минут.
Салат из папайи
Ингредиенты:
1 зеленая папйя
сок 2 лаймов
3 ст. ложки рыбного соуса
2 ст. ложки сахара
1 ч. ложка перца чили
1 небольшой пучок кинзы
Как приготовить салат из папайи:
- Зеленую папайю очистите и нарежьте тонкими ломтиками.
- Сок лаймов смешайте с рыбным соусом и сахаром. Добавьте ломтики папайи и измельченный перец чили. Оставьте на 20 минут настояться.
- Затем присыпьте все рубленой кинзой.
- Салат из папайи готов!
Манго в аппетитном соусе
Ингредиенты:
1 стакан воды
свежий имбирь
½ стакана сахара
½ стакана свежей мяты
500 г манго
Как приготовить манго в аппетитном соусе:
- Имбирь нарежьте тонкими пластиками и положите в воду с сахаром. Вскипятите и варите 5 минут.
- Снимите кастрюлю с огня и бросьте в нее листья мяты. Получившийся сироп процедите и остудите.
- Манго очистите, нарежьте дольками, залейте сиропом и поместите в холодильник на 40 минут. При подаче украсить мятой.
Азиатский смузи из авокадо
Ингредиенты:
1 авокадо
½ стакана кокосового молока
3 ст. ложки сгущенного молока
1 стакан колотого льда
Как приготовить смузи из авокадо:
- Разрежьте очищенный плод авокадо пополам и извлеките косточку. Его мякоть измельчите в блендере, а потом добавьте к авокадо кокосовое молоко, сгущенное молоко и колотый лед.
- Хорошенько взбейте все в блендере и у вас получится вкуснейший смузи из авокадо! При желании можно украсить коктейль кокосовой стружкой, зеленью или семенами чиа.
Собираетесь посетить Вьетнам? Наверняка вам интересно, чем вы будете питаться на протяжении отдыха, да и общие сведения никогда не будут лишними.
В данной статье речь пойдет об особенностях национальной вьетнамской кухни, а также об основных блюдах Вьетнама.
Общее количество блюд Вьетнама доходит до 500 наименований, да и это далеко не все. Разнообразие блюд не разочарует никого, даже самого привередливого гурмана. По заслугам Вьетнам считается ядром гастрономического туризма.
Особенностью вьетнамской кухни является неординарный аромат, который иногда даже отталкивает. При этом, вкус любого блюда оставляет неповторимое впечатление и послевкусие.
В одной статье невозможно рассказать обо всех особенностях кухни Вьетнама так же как и составить самый полный кулинарный справочник данной страны. В каждой части Вьетнама разные национальные предпочтения и блюда. В силу территориальных и исторических предпосылок во вьетнамской кухне вы обнаружите соединение тайской, китайской и даже французской кухни.
Для вьетнамской кухни характерно употребление супа Фо или или Фа Бо ( Pho Bo ) (из говядины), крабовой лапши, пирога из липкого риса, а также различных видов рисовой лапши. Самым популярным соусом во Вьетнаме является рыбный соус под названием Пиос Чам.
Вьетнамская кухня поразит вас своим разнообразием, а также соединением самых разных продуктов в одном блюде. Для русского восприятия вкуса возможно не все блюда покажутся вкусными, но точно запомнятся.
Для самих вьетнамцев русская кухня считается скучной, без множества разнообразия сочетания вкусов кислого, сладкого, острого, а так же специй и запахов, которые в каждое блюдо добавляют от 4 до 15 приправ. Получается неповторимый вкус вершины кулинарного искусства мастерству и секретам, которого более 2 тысяч лет.
Рис (вьет. « C ơ m » читается, как "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: C ơ m G à (с курицей), C ơ m B ò (с говядиной), C ơ m Heo (со свининой). – это основа практически всех блюд во Вьетнаме. Его используют в качестве гарнира, а также преобразовывают в другие продукты – рисовая бумага, вино, лапша и многое другое.
Условно, Вьетнам по предпочтениям в еде следует разделить на три части – северный, центральный и южный Вьетнам.
Итак, какие же блюда популярны в северной части азиатской страны?
1. Суп « Pho » - пожалуй, самое популярное блюдо в данной части страны, которое можно отведать практически в любом ресторане и кафе, а также в любое время суток. Оно славится своим ароматом и послевкусием. Суп готовится на бульоне который варят от 3 до 6 часов, в него добавляются мясо (как правило, говядина), пророщенные соевые ростки или ростки кукурузы, а также лапша. К супу отдельно подается соус чили и зелень. Существует три вариации, с полностью сваренным мясом в этом бульоне, с мясом настолько тонко нарезанным, что при помещении в бульон он моментально сваривается непосредственно в момент подачи и с сырым мясом.
2. Các món ăn từ ốc (в русских меню смешно переводят как «океан понедельника») – блюдо со странным названием, содержащее улиток. Блюдо славится своим разнообразием, ведь улитки могут быть приготовлены с чем угодно, в том числе с травами, гарниром и так далее. Улитки могут быть жареные и вареные, могут быть заправлены различными соусами. Пределов фантазии для поваров не существует.
3. Спринг-ролл (вьет. cuộn mùa xuân), делается из рисовой бумаги и наполняется фаршем из рыбы, мяса или сладкие. Блюдо популярно по всей стране.
В силу климата на севере страны вьетнамцы предпочитают использовать гриль для готовки еды, а также из основных блюд большее предпочтение отдают супам и бульонам. Кроме того, северная кухня Вьетнама считается традиционной, а вот южная включает в себя примеси Таиланда, Китая, Франции и других стран.
В центральных провинциях Вьетнама, горных районах и таких городах, как Хуэ, Дананг, Хойан и горном городе Далате на юге популярны такие блюда, как:
1. Bo Kho (Бо Кхо) - это ароматный бульон с корицей и бадьяном, в него добавляют немного томатов, крупно порезанную морковь и нежную говядину. На традиционный Фо Бо совершенно не похож и его скорее можно отнести к европейской кухне. Обычно он подаётся с багетом Бань Ми, который по желаю дополнительно наполняется мясом и зеленью.
2. Багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì), прямое наследие колониального периода Франции на территории Вьетнама. Один из самых распространённых фастфудов всех городов Вьетнама данного региона.
Начинка такого багета с хрустящей корочкой разнообразны и зависит только от фантазии повара, это и обжаренное мясо и фрикадельки, морепродукты, различные соусы, зелень со сладким луком, и всё это подогрето в тостере.
3. Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)
Фактически это родной брат супа Фо. Однако его их объединяет только мясной бульон который вариться несколько часов. Вместо лапши используется рисовая вермишель круглой формы, мясо кладется крупными кусками, как в узбекский «Лагман». Помимо этого в сам бульон добавляется лимонная трава, говяжья кровянка и креветочная паста.
К нему обязательно подается стружка соцветия бананов и много зелени. Это традиционный суп императорской столицы.
4. Пирожки из рисовой муки Бань Бао (вьет. B á nh bao ), готовятся на пару и чем то похожи на наши манты.
Сочетают в себе мясной фарш со специями, овощи зелень. В классический пирожок часто добавляют половинку сваренного яйца. Очень вкусное и сытное блюдо.
Количество вариаций начинки не знают даже сами жители. Они часто выступают как еда для перекуса, так и полноценный десерт, если начинка сладкая.
5. Овощное рагу Ка Тим (вьет.
C
à
T
í
m
Kho
Tộ
)
Очень распространённое уличное блюдо подается на равне с супом Фо во многих маленьких вьетнамских кафе. Готовится в глиняном горшочке с баклажанами, помидорами, перцем чили, луком, добавлением муки из картофеля, рапсового масла, кокосового молока, что придает особую нежность, специй, сахара, соевого и устричного соуса. Отдельно подают зеленый лук, мяту и зелень. Блюдо очень необычное. Само по себе оно очень не обычное, и подается с небольшой порцией риса.
На Юге популярностью пользуются:
1. Блины, которые отличаются от русских блинов кардинально. Если вы думаете, что это традиционные русские блины, то ошибаетесь, потому что вьетнамские блины – это целый кулинарный шедевр. Начинка у них состоит из яйца, мяса краба, свинины, зелени, моркови, а также капусты. А оболочка (сами блины) делается из рисовой муки. Блюдо жарят на подсолнечном масле.
2. Суп с пельменями (вьет. hu tieu mi hoanh thanh )
Одно из самых сытных блюд центрального Вьетнама, с жирным бульоном и пельменями наполненными морепродуктами или мясом в зависимости от желания заказчика.
3. Оригинальное блюдо Laumam можно встретить только во Вьетнаме. Говоря простым языком – это мясо с овощами. Такое количество смешанных овощей вы не найдете ни в каком другом блюде (максимально может достигать 24 наименований). Блюду придает пикантности специальный рыбный соус.
Многие туристы собираясь во Вьетнам, конечно же слышали, что вьетнамцы не могут обойтись без странных деликатесов - мясо змеи, собаки, и различных насекомых. Это скорее исключение из правил, чем повседневная еда для данного народа. Если и можно увидеть, как где то готовят собак то не потому, что им по настоящему хочется её съесть, а потому что мясо собаки дешевле той же свинины.
Что касается блюд из змей, то это по настоящему туристический аттракцион, который в основном пользуется популярностью у китайских туристов.
Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.
Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.
А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …
Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.
Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.
Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.
Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.
Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.
Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.
Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.
Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).
Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.
Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.
Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.
Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.
Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.
Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.
Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.
Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.
Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.
В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.
В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.
Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.
На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.
Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.
Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.
По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.
Не принято брать себе добавку одного и того же блюда, пока не попробованы другие. Поскольку мясо – самая дорогая составляющая любого стола, необходимо следить за тем, чтобы после того, как вы взяли добавку, его осталось достаточно для других. Не стоит выбирать себе лучший кусок из общей тарелки – это оставит о Вас плохое впечатление. Нельзя класть кусок, который был взят в свою пиалу, снова в общую тарелку.